Chinese translation for "doctrine of no-fault liability"
|
- 无过错责任原则
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Doctrine of no - fault liability 无过错责任原则 | | 2. | Chapter one is outlined of the principle of the rules of civil liability for securities fraud , in this chapter , first analysis the system of the principle of the rules of civil liability for securities fraud , the particularity of stock market determines the particularity of the principle of the rules of civil liability for securities fraud , and the stock market in our country is weak market , so doctrine of no - fault liability is used 证券欺诈民事责任归责原则是认定证券欺诈民事责任的重要内容,研究证券欺诈民事责任归责原则对我国具有重要的现实意义。证券欺诈民事责任归责原则具有不同于一般民事责任归责原则的特殊性,其以过错推定责任原则为中心,兼顾无过错责任原则的适用。 | | 3. | On the basis of the principle of unbalanced legislation to protect the weak , this article presents a systematic research on the liability for the breach of labor contracts , which may apply a historical analysis , standard analysis as well as comparative research . chapter 1 probes into the definition of the liability for the breach of labor contracts and its characteristics , its common characteristics and its special characteristics . chapter 2 discusses the classifications of the liability for the breach of labor contracts : the employer " s liability for the breach of labor contracts and the labor " s liability for the breach of labor contracts or the primary liability for the breach of labor contracts and the subordinated liability for the breach of labor contracts , which may play the special and significant role in the liability for the breach of labor contracts . chapter 3 mainly discusses the constitutive requirements of the liability for the breach of labor contracts , which have a unbalanced character . the character is mainly reflected in fault . in general when the laborers break the contracts , we should apply the doctrine of liability for wrongs , while the employers , the doctrine of no - fault liability 本文从“倾斜立法,保护弱者”的观念出发,运用历史考察、比较研究和规范分析等多种方法,对劳动合同违约责任的基本理论问题作了较全面系统的研究。第一部分探讨了劳动合同违约责任的概念及其特征,重点分析了劳动合同违约责任的特有特征:倾斜性特征和(可能)重合性特征;第二部分论述了在劳动合同违约责任中具有特殊意义的分类? ?用人单位的违约责任、劳动者的违约责任与违反主给付义务的违约责任、违反附随义务的违约责任。第三部分研究了劳动合同违约责任的构成要件,着重论述了劳动合同违约责任的构成具有不平衡性的特点,此特点体现在过错要件中,一般说来,劳动者违约时,应采过错责任原则;用人单位违约时,应采无过错违约原则。 | | 4. | Firstly , this discourse defines the concept of vicarious liability of employers ; clarifies the characteristics of this system by comparison with other systems and describes the theoretical basis in stress . secondly , this discourse brings forward that , the principle adjusting the vicarious liability of employers shall a combination of doctrine of tort liability under the standard liability " s direction and doctrine of no - fault liability 其次,运用比较分析的方法,在对不同立法类型和学说分析和评价的基础上,提出雇主转承责任的归责原则应为本位责任指导下的过错责任和无过错责任相结合的原则,雇主转承责任构成必须具备的四个要件,并详细阐述了四个要件的判断标准。 | | 5. | Concretely speaking , the doctrine of no - fault liability apply to use infringement , selling infringement , commodity name or mounting infringement , innuendo trademark infringement and well - known trademark infringement , but the doctrine of liability for wrongs apply to the identification of trademark infringement , assisting infringement and domain name infringement 具体的说就是:使用侵权行为、销售侵权行为、商品名称或装潢侵权行为、影射商标侵权行为和驰名商标侵权行为适用无过错责任原则;而商标标识侵权行为、辅助侵权行为及域名侵权行为适用过错责任原则。 | | 6. | Because use infringement , selling infringement , commodity name or mounting infringement , innuendo trademark infringement and well - known trademark infringement already occupy the majority of trademark infringement , the author holds that the liability principle applied to trademark infringement mainly is the doctrine of no - fault liability , secondly is the doctrine of liability for wrongs 因为商标使用侵权行为、销售侵权行为、商品名称或装潢侵权行为、影射商标侵权行为和驰名商标侵权行为这五种形式已经占据了商标侵权行为总数的绝大部分,因此,本文认为:商标侵权行为主要适用无过错责任原则,其次是过错责任原则。 |
- Similar Words:
- "doctrine of marshalling" Chinese translation, "doctrine of materiality" Chinese translation, "doctrine of maximum satisfaction" Chinese translation, "doctrine of monomorphism" Chinese translation, "doctrine of national treatment" Chinese translation, "doctrine of non-intervention" Chinese translation, "doctrine of non-recognition" Chinese translation, "doctrine of part performance" Chinese translation, "doctrine of perception" Chinese translation, "doctrine of pleomorphism" Chinese translation
|
|
|